なんて読むのかわからない
尾藤正人(a.k.a BTO)です
韓国大統領選挙に出馬するのを忘れていたと思っていたら、 いつの間にかmixi新CTOにノミネートされてた今日この頃、 みなさんいかがお過ごしでしょうか。 今日はちょっと趣向を変えて、ライトな感じのエントリでいこうかと思います。
ITエンジニアに英語が苦手な方が多いかと思います。 僕も英語が大の苦手で、英語に対してコンプレックスを持つ者の一人です。 そんな僕ですが、なんとか簡単な会話を英語でこなすことができるようになりました。 僕の英語の学習の課程は、以前のエントリ 「海外経験のない典型的理系人間が日常会話レベルの英語を話せるようになるまでの道のり」 で紹介したので、よかったら参照してください。
英語に限らず、IT業界にいると読み方のよく分からない単語が出てきます。 妙に省略された単語だと読み方がさっぱり分からない事がありますが、 通常の英単語であれば辞書の発音記号を見ればなんとなくわかります。 が、そこは英語苦手の多いIT業界。 勘違いやローマ字読みなどで一風変わった読み方に出会う事も少なくありません。
そこで今回は、読み方のよく分からない単語や、 面白い勘違いの読み方がある単語を大募集します。 コメント、TB、はてブなどで読み方のよく分からない単語をぜひ教えてください!!
参考までに僕の方でいくつかあげておきます。
alt - オルト
僕はいつも「オルト」と呼んでますが、 ローマ字読みで「アルト」と発音する方が多いようです。 「alternative - オルタナティブ」からきてるので、 「オルト」と呼ぶのが近いと思ってますがどうなんでしょうか。
warning - ウォーニング
やっぱりこれもローマ字発音で「ワーニング」と呼ぶ方が多いです。
fatal - フェイタル
ローマ字読みで「ファタル」というのを聞いた事があります。
allow - アラウ
(ry
prepare - プリペア
(ry
require - リクワイア
読み方知らない方が以外に多くいます。
MySQL - マイシクー
日本だと「マイエスキューエル」じゃないと逆に通じないでしょうか。
PEAR - ペア
PHPのライブラリを集めたアーカイブ群
CPAN - シーパン
「クーパン」ですか? もう分からない、助けて
参考
新版 UNIX 由来/読み方辞書が非常によくまとまってて面白いです。 これを読むだけでかなり解決するかと思われます。 ぜひ一読をおすすめします。
abbreviationとacronym
最後にちょっとしたトリビア。 IT用語には省略語が多いですが、省略語にはabbreviationとacronymの2種類があります。 acronymはそれを単語のように発音する省略語で、abbreviationはそうじゃないやつ。 なので、SCSI(スカジー)はacronymになりますが、USB(ユーエスビー)はabbreviationになります。

コメント
ちょうど、今日の昼にparameterはパラメターと読むのが英語っぽいですが、日本ではパラメータって読む人が多いねって話を隣のネイティブの人と話しました。
投稿者: shoma | 2007年12月21日 14:52
MySQLはマイエスキューエルがオフィシャルな読み方と
http://dev.mysql.com/doc/refman/5.1/en/what-is-mysql.html
の一番下のパラグラフに書いてあります。
実際にはどちらでもかまわないようですが…
投稿者: tomo | 2007年12月21日 15:29
そんなふうに読むんですか?勉強になります。
投稿者: 投資家 | 2007年12月21日 22:16
AntiVirusはアンチ ウイルスじゃなくてアンチ ヴァイラスが正しいんだよね?
アンチウイルスって、なんつーか重箱読みみたいで不自然な感じがする。
投稿者: Anonymous | 2007年12月22日 01:39
はじめまして。アメリカでエンジニアしてますが、こっちに来て強烈だったのはこれでした。
router: 「ラウター」
「ルーター」ないし「ルータ」ですよね、、、。
投稿者: nakatomo | 2007年12月22日 05:56
> shomaさん
パラメターは知りませんでした。
勉強になります!!
> tomoさん
「マイエスキューエル」がオフィシャルな読み方だったんですね
日本人が正しかったということでしょうか
> nakatomo
ラウターは僕も衝撃を受けました
投稿者: masato | 2007年12月22日 11:13
> Anonymousさん
医学用語はドイツ語からきてるのが多いですね
ウイルスとかワクチンとか
確かに重箱読みみたいですねw
投稿者: masato | 2007年12月22日 11:30
routerの発音は、イギリスでは「ルーター」、アメリカでは「ラウター」です。
投稿者: かめぞう | 2007年12月23日 02:19
こんにちは~
僕もaltはオルトって思ってたんですが、アルトっていう方が多いんですね・・・。
オルトだと信じていたのでショックです・・・。
投稿者: haro@新型 ヴォクシー♪ | 2007年12月23日 11:40